Menu

ANTIPASTI

A CLASSIC ITALIAN MEAL ALWAYS BEGINS WITH ANTIPASTI SINCE THEY ARE THE ESSENCE OF ITALIAN CUISINE. EASY TO CONCEIVE BUT HARDER TO EXECUTE; NOT BECAUSE OF THE DIFFICULTY IN COOKING BUT FOR USING THE CORRECT INGREDIENTS. IN ITALY THERE IS A FIRE LINE WHEN IT COMES TO COLD AND HOT APPETIZERS WHICH DIFFER FROM ONE AREA TO ANOTHER

TARTARE DI BISTECCA

15.00

SLICED DICED BEEF FILLET WITH HERBS, TRUFFLE OIL AND PARMESAN. SERVED ON TOASTED BRUSCHETTA

POLPETTE AL SUGO

9.00

TRADITIONAL ITALIAN MEATBALLS COOKED IN MARINARA SAUCE WITH MELTED MOZZARELLA CHEESE

MOZZARELLA IN CAROZZA

9.00

BREADED MOZZARELLA, TOMATO SAUCE AND BASIL PESTO

BRUSCHETTA CLASSICA

7.00
TOMATO,BASIL AND GARLIC SERVED WITH TOASTED BRUSCHETTE

FUNGHI AL UOVO

9,50

MIXED MUSHROOMS BAKED IN OUR WOOD BURNING OVEN, SERVED ON TOASTED BRUSCHETTA WITH FRIED EGG, PARMESAN AND TRUFFLE OIL

INSALATA

IN OUR SALADS WE USE FRESH SEASONAL VEGETABLES AND EXTRA VIRGIN OLIVE OIL

BURRATA

14.00

TRADITIONAL ITALIAN CHEESE FROM PUGLIA. WITH CHERRY TOMATOES, TOMATO WATER AND CUCUMBER WATER. SERVED WITH FRESHLY BAKED BREAD

DELLA CASA

14.00

MIXED GREEN SALAD WITH MARKET MUSHROOM, PARMESAN, RAISINS, PINENUTS AND BALSAMIC VINAIGRETTE

SPINACI BAMBINO

14.00

BABY SPINACH, PEPPER CRUSTED GOAT CHEESE. TOASTED FOCACCIA ANDHONEY ROSEMARY VINAIGRETTE

RUCOLA WITH BEEF FILLETS

14.00

ARUGULA, SUNDRIED TOMATO, PARMESAN FLAKES AND FIG VINAIGRETTE WITH BEEF FILLETS

CESARE

11.00

GREEN SALAD, PARMESAN CROUTON, CHICKEN MILANESE AND CEASAR DRESSING

PIZZE

FOR OUR PIZZA DOUGH WE IMPORT FLOUR FROM A TRADITIONAL MILL IN THE OUTSKIRTS OF NAPLES. IT IS FERMENTED FOR 5 DAYS AND IS THEN BAKED IN OUR WOOD BURNING OVEN WITH WOOD FROM OLIVE TREE AN OAK

QUATTRO FORMAGGI

13.00

GORGONZOLA, PROVOLONE, MOZZARELLA AND PARMESAN

BIANCA NERA

13.50

BLACK TRUFFLE PASTE,FONTINA CHEESE AND MOZZARELLA FIOR DI LATTE 

FUNGHI

12.00

FONTINA CHEESE, MUSHROOMS, MOZZARELLA FIOR DI LATTE AND TRUFFLE OIL

MARGHERITA DOP

10.00

TOMATO SAUCE, FRESH MOZZARELLA FIOR DI LATTE AND BASIL

PROSCIUTTO

12.00

TOMATO SAUCE, PROSCIUTTO CRUDO,STRACCIATELLA, MOZZARELLA FIOR DI LATTE AND ARUGULA

DIAVOLA

11.00

TOMATO SAUCE, CHERRY TOMATO CONFIT, MOZZARELLA FIOR DI LATTE, CHILLI OIL AND SALAME SPIANATA

MUFFULETTA

14.50

TOMATO SAUCE, SPECK, SALAME SPIANATA, MOZZARELLA FIOR DI LATTE, OREGANO AND CHILLI OIL

PASTA

ALL OF OUR HOMEMADE PASTAS ARE MADE FROM DURUM WHEAT THAT WE IMPORT FROM A TRADITIONAL MILL IN THE OUTSKIRTS OF NAPLES. ADD WHITE OR BLACK TRUFFLE (PRICES FLUCTUATE DEPENDING ON AVAILABILITY)

REGINETTE CACIO PEPE

12.00

WITH CRACKED PEPPER AND PECORINO SARDO

AGNOLOTTI

16.00

FRESH PASTA FROM PIEMONTE, FILLED WITH BEEF AND RICOTTA, WITH MUSHROOMS, TRUFFLE OIL AND PARMESAN CREAM

RAVIOLI CON RICOTTA E SPINACI

13.00

FRESH PASTA FILLED WITH RICOTTA AND SPINACH WITH FRESH TOMATO SAUCE, OLIVE OIL AND PARMESAN FOAM

GNOCCHI CON BRISKET

17.00

POTATO GNOCCHI WITH 48HOUR COOKED BRISKET, PECORINO CREAM AND GREMOLATA FROM LIME ZEST, PARSLEY, PINE AND PARMESAN

RIGATONI ALLA VODKA

10.00

WITH TOMATO SAUCE, VODKA, CREAM AND PARSLEY

RIGATONI POLLO ALLA VODKA

12.00

WITH TOMATO SAUCE, VODKA, CREAM,PARSLEY AND CHICKEN

RIGATONI SALMONE ALLA VODKA

13.00

WITH TOMATO SAUCE, VODKA, CREAM, PARSLEY WITH HOMEMADE SMOKED SALMON DILL AND CHIVES

RISOTTO

FOR OUR RISOTTO WE USE CARNAROLI RICE, THE KING OF ITALIAN RICES, WHICH HAS A HIGHER STARCH CONTENT AND FIRMER TEXTURE THAN ARBORIO RESULTING IN THE CREAMIEST RISOTTO

AL PORCINI

15.00

WITH MARKET MUSHROOMS 

GAMBERI E ZAFFERANO

16.00

SHRIMPS, RED BELL PEPPER, ZUCCHINI, PERNOD AND SAFRON

ORZO VEGANO

12.00

RISOTTO FROM BARLEY, BLACK RICE, CARNAROLLI, MARKET VEGETABLES (WITHOUT BUTTER AND PARMESAN)

PASTA CLASSICA

SOMETHING THAT CAN CHARACTERIZE ITALIAN CUISINE IS ITS SIMPLICITY. IT IS KNOWN THAT ITALIAN COOKS CARE MOST ABOUT THE QUALITY OF THEIR IGREDIENTS THAN THE COMPLEXITY OF THEIR DISHES. HERE YOU WILL FIND CLASSIC ITALIAN RECIPES THAT WERE ONCE MADE IN ITALIAN HOMES AND NOW ARE LOVED ALL OVER THE WORLD

RIGATONI POMODORO

9.00

FRESH TOMATO SAUCE AND BASIL

LINGUINI CON GAMBERI

16.00

SHRIMPS, TOMATO SAUCE, GARLIC, PARSLEY,BASIL AND LIME ZEST

REGINETTE AL TARTUFO

16.00

MUSHROOM AND BLACK TRUFFLE SAUCE, PARMESAN AND SHAVED BLACK TRUFFLE

SPAGHETTI CARBONARA

13.00

GUANCIALE, EGG YOLK, PECORINO AND BLACK PEPPER

TAGLIATELLE BOLOGNESE

14.00

TRADITIONAL SAUCE FROM BOLOGNA WITH BEEF AND PORK, COOKED FOR 4 HOURS WITH PECORINO

RIGATONI CON PESTO DI BASILICO

10.00

BASIL PESTOPINE NUT AN PARMESAN FLAKES

RIGATONI ALL’ AMATRICIANA

10.50

TRADITIONAL ROMAN RECIPE WITH ONION, GUANCIALE, FRESH TOMATO SAUCE AND PEPERONCINO

PAPARDELLE RAGU

15.00

BEEF COOKED FOR 14 HOURS WITH VEGETABLES SAUCE AND AROMATIC HERBS

RIGATONI CON POLPETE

13.00

FRESH TOMATO SAUCE WITH ITALIAN MEATBALLS AND PECORINO

SECONDI

WHAT WE CALL MAIN COURSE, IN ITALY THEY CALL SECONDI AS IT IS SERVED AFTER PASTA AND RISOTTO DISHES THAT IN ITALY ARE CALLED PRIMI.

PICATTINA AL LIMONE

15.00

VEAL MEDAGLIONS WITH BUTTER LEMON SAUCE. SERVED WITH POTATO PUREE

POLLO MILANESE

14.00

PARMESAN CRUSTED CHICKEN WITH BABY SPINACH AND CHERRY TOMATO SALD

POLLO

13.00

CHICKEN BREAST WITH THYME. SERVED WITH POTATO PUREE WITH LEMON

SALMONE

19.00

SALMON WITH CARROT-GINGER PUREE AND CHIVES

DOLCI

CANNOLI SICILIANI

6.00

CRUNCHY CINNAMON PASTRY FILLED WITH RICOTTA CHEESE FLAVORED WITH CANDIED HAZELNUTS

TIRAMISU

6.00

MILLEFOGLIE 1/2

7.00

WITH VANILLA CREAM AND BUTTERSCOTCH SAUCE 

MILLEFOGLIE

13.00

WITH VANILLA CREAM AND SAUCE BUTTERSCOTCH FOR 4 PERSON

GELATO

1.80

VANILLA, SICILIAN PISTACHIO, BANANA, GIANDUJA, MASCARPONE

caffè

TEA

2.00

ESPRESSO

1.60

DOUBLE ESPRESSO

2.00

FREDDO ESPRESSO

1.80

FREDDO CAPPUCCINO

2.00

BEERS

HEINEKEN

4.00 330ML

ERDINGER 330ML

4.00

MC FARLAND 330ML

4.00

FISHER 330ML

3.00

AMSTEL CARGO 330ML

3.50

ESTRELLA INEDIT 750ML

12.00

SIGNATURE COCKTAILS

DRUNK STAR MARTINI

10.00

BRUGAL BLANCO SUPREMO RUM, BLACKBERRY LIQUER, PASSION CURD, LEMON, SUGAR, FRESH MINT

VIOLET TAI

9.00

BRUGAL BLANCO SUPREMO, COCONUT, VIOLET, LIME, TRIPLE SEC, ORGEAT

MEXICAN DUSK

12.00

EL JIMADOR BLANCO TEQUILA, CRANBERRY, LEMON, ESTRAGON, FLAVORED AGAVE

MARGARITA

8.00

EL JIMADOR REPOSADO TEQUILA, TRIPLE SEC, LIME

ZOMBIE

9.00

BLEND OF RUMS, TRIPLE SEC, PASSION PUREE, ANGOSTURA BITTERS

REFRESHMENTS

AVRA ΜINERAL WATER 1LT

1.50

ACQUA PANNA 750ML

2.50

SAN PELLEGRINO 250ML

2.00

SAN PELLEGRINO 750ML

3.00

COCA COLA / LIGHT / ZERO/ SPRITE/ FANTA RED/ BLUE 330ML

1.80

THREE CENTS PINK GRAPEFRUIT SODA 200ML

2.50

APERITIVO

APEROL FASHION

9.00

APERIL, BROWN SUGAR, AROMATIC BITTERS, SANGUE MORLAGO, PROSECCO

APEROL SPRITZ

8.00

APEROL, CINZANO PRO SPRITZ, SCHWEPPES SODA WATER, ORANGE PEEL

CAMPARI TONIC

8.00

CAMPARI, SCHWEPPES INDIAN TONIC, LIME EDGE

NEGRONI

8.00

BANKES GIN, CAMPARI, CINZANO ROSSO


WINES

SAUVIGNON BLANC MONTES

30.00

SAUVIGNON

SERIN CASTEANI TENUTA

26.00

VERMENTINO

CLOUD BAY

60.00

SAUVIGNON BLANC

PINOT GRIGIO SANTA MARGHERITA

33.00

PINOT GRIGIO

GKIRLEMIS WINERY ROSE

32.00

ΛΗΜΝΙΟ

A.MUSE KTHMA ΜΟΥΣΩΝ

32,00

SAUVIGNON BLANC

RIPAROSSO MONTEPULCIANO D'ABRUZZO

29.00

MONTELPULCIANO

Ο καταναλωτής δεν έχει υποχρέωση να πληρώσει εάν δεν λάβει το νόμιμο παραστατικό στοιχείο (απόδειξη - τιμολόγιο). Στις τιμές περιλαμβάνονται ΦΠΑ και Δημ. Φόροι. Αγορανομικός υπεύθυνος Παπακώστας Γεώργιος. Οι τιμές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, το κατάστημα διαθέτει υποχρεωτικά φύλλα διαμαρτυρίας για τους πελάτες σε ειδική θέση δίπλα στην έξοδο. Ρωτήστε τον σερβιτόρο σας για τα αλλεργιογόνα. Απαγορεύεται η κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών από άτομα κάτω των 17 ετών που δεν συνοδεύονται από γονείς ή κηδεμόνες.

Start with the best and purest materials Cook with love, knowledge and dedication Serve every customer as if he is the most important person






Nymfon Square 1, Glyfada, 16674
 

Working Hours:
Monday-Sunday: 10AM–1AM